People submitted their names, we interviewed them and then made a selection.” “We had two sessions where we explained to people about the Human Library and to generate some interest in who might be willing to be books. A place where people who would otherwise never talk, find room for conversation,” said Ms Brangman, the director of the Bermuda National Library. ![]() “ creates opportunities for dialogue where taboo topics can be discussed openly and without condemnation. Joanne Brangman sat on the idea for years until Helen Orchard helped her put it all in place under the auspices of the Bermuda National Library, the Human Rights Commission, WalkTogetherBermuda, the Department of Culture and Citizens Uprooting Racism in Bermuda. The Human Library has had success around the world since the first took place in Copenhagen, Denmark in 2000. The hope was that frank conversations would help “better our understanding of diversity in order to help create more inclusive and cohesive communities across cultural, religious, social and ethnic differences”. In February, nine “brave” people opened their lives up to questions from forty strangers.Īll volunteers, they’d responded to an invitation to participate in Bermuda’s first Human Library as either “books” or “readers”. Ms Brangman, the Bermuda National Library’s director, and Ms Orchard, the founder of WalkTogetherBermuda, hope to promote the creation of more inclusive communities across our differences (Photograph by Keith Caesar, Bermuda National Library) They are pictured wearing the Human Library’s tag line: unjudge someone. This title was originally published in 1992.Opportunity for dialogue: Joanne Brangman, left, and Helen Orchard were behind Bermuda’s first Human Library. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. ![]() This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Indeed, it is a highly readable and engaging book for anyone interested in the cultural life of the New World. With its rich descriptions of the book trade in both Spain and America, Books of the Brave has much to offer historians as well as literary critics. ![]() Adorno situates Leonard's work at the threshold between older, triumphalist views of Spanish conquest history and more recent perspectives engendered by studies of native American peoples. Rolena Adorno's introduction reaffirms the lasting value of Books of the Brave and chronicles developments in cultural-historical studies that have shed light on the role of books in Spanish American colonial culture. Containing a wealth of information, these lists provide the documentary evidence for what is perhaps Leonard's greatest contribution: his demonstration that royal and inquisitorial prohibitions failed to control the circulation of books and ideas in colonial Spanish America. UC Press's 1992 edition combines Leonard's text with a selection of the documents that were his most valuable sources-nine lists of books destined for the Indies. Leonard's study documents the works of fiction that accompanied and followed the conquistadores to the Americas and argues that popular texts influenced these men and shaped the way they thought and wrote about their experiences. Leonard's pioneering Books of the Brave has endured as the classic account of the introduction of literary culture to the Spanish New World. Since its original appearance in 1949, Irving A.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |